Resan till dig

Jag önskar att du var

här tätt inntill mig

alldeles... inntill mig

håller jag din hand

så kan du förstå mig

som jag tror du gjorde då

i en lycklig stund

för du for din väg

vad jag saknar dig

Men jag vill gå, gå, gå fram till dig

Var än du är

vill jag va där

och jag vill vandra om det så blir

att jag ska gå

till tidens slut

till tidens slut

Där i en solnedgång

över mörkblå vågor

Brinner himlen röd som guld

stilla ensamhet

lugnar mina frågor

över himlavälvets rymd

vintergatans ljus

ledar mig sen till

stjärnan som är du

Men jag vill gå, gå, gå fram till dig

Hvar enn du är

vill jag va där

och jag vill vandra om det så blir

att jag ska gå

till tidens slut...

För jag vill gå, gå, gå fram till dig

Hvar enn du är

vill jag va där

och jag vill vandra om det så blir

att jag ska gå

till tidens slut

Ja, jag vill gå, gå, gå fram till dig

Hvar enn du är

vill jag va där

och jag vill vandra om det så blir

att jag ska gå

till tidens slut

till tidens slut

[English translation]

I wish you were

Just next to me

Right next to me

I’m holding your hand

So can you understand me

Like I think you did then

In a happy moment

Before you went your way

How I miss you

But I want to go, go, go to you

Wherever you are

I want to be there

And I will walk even if it turns out

That I will go

To the end of time

To the end of time

There in a sunset

Over the dark blue waves

The sky burns red as gold

Quiet solitude

Calms my questions

Over the heavens space

The light of the Milkyway

Leads me then to

The star that is you

But I want to go, go, go to you

Wherever you are

I want to be there

And I will walk even if it turns out

That I will go

To the end of time

To the end of time