Du Sollst Dich Toten

Zufallspriester des Sarkasmus

bruten aus ein uppig' Leid

Wenn nackend sie schreiten

verwanzt ein rohes Geschlecht

Wo Engel einst geflissentlich tanzten und bleicher

Schwarze Lugen strafen sturzen nun

Sperlinge seitwarts hinab

und erforschen Trug mit komischer Ironie

Wie Nadelstiche in Singularitaten

Letztgultig und verlangert in Busse

Kalt darliegt der Gartner beider

Rassen und vereitelt Variablen

toter Notwendigkeit und Raum

Doch hort mich morgen nicht an

Ich kann den trostlichen Beweis erbringen

kann hinab in das mutterliche Dunkel

Wo Finsternis und Chaos

uber Erd' und Himmel richten

English translate: You Must Kill Yourself

Aimless priest of sarcasm

Breeding a rich suffering

When they're walking naked

a raw species is rotting

Where Angels had once danced

and lied to the pale black

now sparrows fall down to the side

and explore deception with comic irony

Like needle stitches in Singularities

expired and prolonged in penance

There lies in cold the gardener of both races

And blights variables of

Dead necessity and space

But don't listen to me tomorrow

I can bring you the comforting proof

Could go down to the maternal dark

where dimness & chaos

judge heaven and earth.