Cherche encore

Y'a tant de murs qui te retiennent

Trop d'inaccessibles echelles

Dans tes reves et dans tes mots

There's so much walls to hold you back

To much unreacheable ladders

In your dreams and in your words

Tu as choisi l'envers a la peine

Ailleurs ou d'autres arcs-en-ciel

Tracent des mondes plus beaux

You chosed upside down against sadness

Somewhere where other rainbows

Draw better worlds

Cherche encore

Tant que brulera ta flamme

Le paradis qui dort

Dans les secrets de ton ame

Cherche encore

Suis ta lumiere et tes lois

Si tu peux cherche encore plus fort

Et si jamais tu te perds

Je serai la, je serai la

Search again

As long as your flame will burn

The dormant paradise

In the secrets of your soul

Search again

Follow your light and your laws

If you can search again harder

And if you ever loose yourself

I'll be there, I'll be there

Je veux rester dans ton histoire

Une petite porte ouverte

Dans le couloir ou tu fuis

Derriere les barreaux de ta memoire

Meme ou la raison deserte

Je t'entendrai sans un cri

I want to stay in your history

A small open door

In the corridor where you're running off

Back of your memory's bars

Even where reason stops

I'll hear you without a cry

Va plus loin cherche encore

Tant que brulera ta flamme

Le paradis qui dort

Dans les secrets de ton ame

Cherche encore

Suis ta lumiere et ta foi

Si tu peux cherche encore plus fort

Et si jamais tu te perds

Je serai la, je serai la

Go farther search again

As long as your

The dormant paradise

In the secrets of your soul

Search again

Follow your light and your faith

If you can search again harder

And if you ever loose yourself

I'll be there, I'll be there

Et le temps les gens continuent d'avancer

Si tu tombes avant je saurai te porter

Et les vents, les ans, continuent de tourner

Si l'oubli t'attend, moi aussi je l'attendrai

And the time people still go ahead

If you fall before I'll hold you

And the winds, the years, still running around