Mamy Blue

Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue

Oh Mamy Blue

Je suis partie un soir d'ete

Sans dire un mot sans t'embrasser

Sans un regard sur le passe, passe

Des que j'ai franchi la frontiere

Le vent soufflait plus fort qu'hier

Quand j'etais pres de toi ma mere, oh ma mere

[I left on a summer night

Without saying a word without kissing you

Without a look at the past, past

As soon as I crossed the border

The wind was blowing harder than yesterday

When I was near you mother, oh my mother]

Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue

Oh Mamy Blue

La maison a ferme ses yeux

Le chat et les chiens sont tres vieux

Et ils viennent me dire adieu, adieu

Je ne reviendrai plus jamais

Dans ce village que j'aimais ou tu reposes

A tout jamais, desormais...

[The house has closed its eyes

The cat and the dogs are very old

And they come to tell me goodbye, goodbye

I will never come back

In this village that I loved where you rest

Forever, from now on... ]

Oh Mamy Oh Mamy Mamy Blue

Oh Mamy Blue