The Eighth Wonder

¿Hay alguien ahí afuera?

Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic

Que quiere decir

El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo

¿Y quiénes son sus habitantes?

Son ellos... ¡Míralos!

This house is burning

All our hands light a flame

In times of trouble we our tears lost like rain

We stand, we stand so proud

We stand so proud

We stand, we stand so tall

But we stand divided

The eighth wonder of the world

Is the wonder of the world we live in...

The eighth wonder of the world

Is the wonder that we live together

This train is running with no driver, no tracks

The line to reason must surely go back

We stand, we stand so proud

We stand so proud

We stand, we stand so tall

But we stand divided

The eighth wonder of the world

Is the wonder of the world we live in...

The eighth wonder of the world

Is the wonder that we live together

The eighth wonder of the world

Is the wonder of the world we live in...

The eighth wonder of the world

Is the wonder that we live together

Is there a room for our brothers

For our friends and our lovers...?

We stand, we stand so proud

We stand so proud

We stand, we stand so tall

But we stand divided

The eighth wonder of the world

Is the wonder of the world we live in...

The eighth wonder of the world

Is the wonder that we live together